Time is the most valuable resource at translatewiki.net. Everything is done to make our localisers and developers as efficient as possible. Yesterday, we improved the performance of our system thanks to netcup. Today we are really happy to extend our functionality with translation memory functionality.
A translation memory (TM) helps by suggesting a translation based on the work that has been done before. When you localise you get the suggestion what the translation might be and, this will make the process more efficient.
In order to make optimal use of this functionality, it helps when many applications share the same TM. This makes it easier to explain why translatewiki.net is so interested in more open source applications to localise; not only gives it new challenges to our community, it also makes us more efficient.
Thanks,
GerardM
2 comments:
Good! TM eases the work and also helps in ensuring consistency.
Now, to make the localization at translatewiki.net even easier and more efficient, I would suggest a feature: make the TM suggestions click-able, and when clicked, the text gets copied the edit box.
@Veeven: That is exactly what will be available within a few hours. There will be an arrow pointing down in front of the suggestion. Clicking that arrow will replace any contents in the edit area, and overwrite that with the suggestion.
Post a Comment