
It is quite fortunate that Unicode in its Common Locale Data Repository (CLDR) provides a framework where the linguistic building blocks necessary to support a language are provided. That is, for as long as the information is correct and, for as long as people took the trouble to provide the information for their language.
The benefits of insisting on good information from the CLDR are huge; the CLDR provides the essential data for many other applications for instance, once this data is complete, a language can be supported in Open Office.
Unicode provides translatewiki.net with the surety and stability it needs.
Thanks,
GerardM
2 comments:
One of the drawbacks of CLDR currently is that, it takes months from the moment one decides to provide data on her or his language until valid data is being published.
That is the time from data entry to the moment of standard publication..
There is nothing stopping us from using the entered data provisionally.
Thanks,
GerardM
PS think solutions !!
Post a Comment